CqQRcNeHAv

Отмена закона о говядине обеднила немецкий язык

Парламент одной из германских земель (Мекленбург — Передняя Померания) отменил местный Закон о передаче обязательств контроля над маркировкой говядины. Как сообщает The Telegraph , немецкое название закона — Rindfleischetikettierungsuberwachungsaufgabenubertragungsgesetz — официально считалось самым длинным немецким словом. Исчезновение закона автоматически исключило это слово из немецкого языка. Закон о передаче обязательств контроля над маркировкой говядины был принят в Мекленбурге в 1999 году в целях предотвращения распространения коровьего бешенства. Необходимость в этом законе отпала после недавнего предложения властей Евросоюза не проводить на бойнях анализы мяса здоровых коров на наличие заражения. С отменой закона его название перестанет фигурировать в законодательстве. В то же время, хотя слово из 63 букв официально признавалось лингвистами, в толковые словари оно так и не вошло. По словам представителя издательства Duden, которое выпускает наиболее авторитетный словарь немецкого языка, для внесения слова в словарь требуется определенная частота его употребления.




Ссылка на источник

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.

rss facebook twitter


Счетчик тИЦ и PR